<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: กำแพง</title>
	<atom:link href="http://www.rawitat.com/2008/03/25/133/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rawitat.com/2008/03/25/133/</link>
	<description>Simplicity within Complexity, and Vice-Versa</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jan 2012 08:33:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>By: haleluyas</title>
		<link>http://www.rawitat.com/2008/03/25/133/comment-page-1/#comment-310</link>
		<dc:creator>haleluyas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 11:16:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rawitat.com/2008/03/25/%e0%b8%81%e0%b8%b3%e0%b9%81%e0%b8%9e%e0%b8%87/#comment-310</guid>
		<description>มันไม่ได้มองว่าขี้แพ้เสมอไปหรอกคับ

แต่ผมถือว่ามันก็เป็นความกล้าอย่างนึง กล้าที่จะเปลี่ยน กล้าที่จะเริ่มต้นเดินทางใหม่

เพราะบางอย่าง ถึงเราจะชนมันเข้าไป มันก็อาจจะไม่มีไรดีขึ้น ผมคิดว่า แบบนั้นน่าจะเข้ากับคำว่า &quot;ดันทุรัง&quot; นะ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>มันไม่ได้มองว่าขี้แพ้เสมอไปหรอกคับ</p>
<p>แต่ผมถือว่ามันก็เป็นความกล้าอย่างนึง กล้าที่จะเปลี่ยน กล้าที่จะเริ่มต้นเดินทางใหม่</p>
<p>เพราะบางอย่าง ถึงเราจะชนมันเข้าไป มันก็อาจจะไม่มีไรดีขึ้น ผมคิดว่า แบบนั้นน่าจะเข้ากับคำว่า &#8220;ดันทุรัง&#8221; นะ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rawitat</title>
		<link>http://www.rawitat.com/2008/03/25/133/comment-page-1/#comment-309</link>
		<dc:creator>rawitat</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 04:50:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rawitat.com/2008/03/25/%e0%b8%81%e0%b8%b3%e0%b9%81%e0%b8%9e%e0%b8%87/#comment-309</guid>
		<description>@ฝน ตรงนั้นมันเป็น &quot;ไม้&quot; เฟ้ย
@ฟอร์ด เอ่อ ... ไม่แน่ใจว่าเรื่องเดียวกันหรือเปล่า
@การ อ่านประโยคหลังสุด แล้วผิดเรื่องชัวร์

:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ฝน ตรงนั้นมันเป็น &#8220;ไม้&#8221; เฟ้ย<br />
@ฟอร์ด เอ่อ &#8230; ไม่แน่ใจว่าเรื่องเดียวกันหรือเปล่า<br />
@การ อ่านประโยคหลังสุด แล้วผิดเรื่องชัวร์</p>
<p>:-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: karn</title>
		<link>http://www.rawitat.com/2008/03/25/133/comment-page-1/#comment-308</link>
		<dc:creator>karn</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 14:28:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rawitat.com/2008/03/25/%e0%b8%81%e0%b8%b3%e0%b9%81%e0%b8%9e%e0%b8%87/#comment-308</guid>
		<description>คล้ายๆ เพลงกำแพงอากาศเลยครับ เหมือนมันมีบางอย่างที่ขีดกลาง ขวางให้เราต้องห่างกัน น่าเอาใจช่วย สู้ๆ ครับพี่</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>คล้ายๆ เพลงกำแพงอากาศเลยครับ เหมือนมันมีบางอย่างที่ขีดกลาง ขวางให้เราต้องห่างกัน น่าเอาใจช่วย สู้ๆ ครับพี่</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ford AntiTrust</title>
		<link>http://www.rawitat.com/2008/03/25/133/comment-page-1/#comment-307</link>
		<dc:creator>Ford AntiTrust</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 13:18:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rawitat.com/2008/03/25/%e0%b8%81%e0%b8%b3%e0%b9%81%e0%b8%9e%e0%b8%87/#comment-307</guid>
		<description>อารมณ์ประมาณ &quot;กลับตัวก็ไม่ได้ จะเดินต่อไปก็ไปไม่ถึง เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด&quot; หรือเปล่าครับเนี่ย ;P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>อารมณ์ประมาณ &#8220;กลับตัวก็ไม่ได้ จะเดินต่อไปก็ไปไม่ถึง เหมือนมีอะไรที่ดึง ไม่ให้เราเลือกทางใด&#8221; หรือเปล่าครับเนี่ย ;P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rz</title>
		<link>http://www.rawitat.com/2008/03/25/133/comment-page-1/#comment-306</link>
		<dc:creator>Rz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 10:41:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rawitat.com/2008/03/25/%e0%b8%81%e0%b8%b3%e0%b9%81%e0%b8%9e%e0%b8%87/#comment-306</guid>
		<description>แต่ว่า



กำแพงที่ อจ &quot;ซัด&quot;

วันนั้น 



มันร้าวนะเนี่ย -____-&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>แต่ว่า</p>
<p>กำแพงที่ อจ &#8220;ซัด&#8221;</p>
<p>วันนั้น </p>
<p>มันร้าวนะเนี่ย -____-&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

